第449章 金吾泰(2 / 2)
他伸出手,轻轻拨了拨。
心中有些佩服,这也让其决定紧紧抱住这条大腿,得看看CIA还有没有什么其他的大订单。
李长安把咖啡杯放回茶几上,站起身。
“艾伦,我先走了。四点国务院还有会。”
杜勒斯也站起来,送他到门口。
“那份欧方名单,你打算怎么处理?”
李长安脚步顿了顿。
“先放着。”他说,“一个月后才开会,现在不急着动。让亲王那边先张罗,我们到时候带人去就行。”
杜勒斯点了点头,没再多问。
走廊里,午后的阳光透过玻璃窗洒在地板上。李长安的脚步依旧平稳从容,皮鞋敲击地面的声音在空旷的走廊里回荡。
他看了看手表。
三点四十五分。
来得及。
黑色雪佛兰驶出兰利园区,沿着波托马克河畔的公路往回开。
三十分钟后,车子停在国务院大楼门前。
李长安推开车门,快步走进大楼。电梯上到三楼,走廊里几个年轻职员见到他,纷纷侧身让路,点头致意。
“威尔逊先生。”
“下午好,威尔逊先生。”
李长安微微颔首,露出迷人的微笑,脚步不停,径直走向自己的办公室。
推开门,秘书凯瑟琳已经等在办公桌旁,手里抱着一叠文件夹。
“先生,您回来了。下午四点有远东司的例行协调会,需要您主持。这是会议材料。”
李长安接过文件夹,在办公桌后坐下,翻开第一页。
是日本通产省关于纺织品出口配额的备忘录。第二页是韩国驻美大使馆发来的照会,催问双边贸易协定的进展。第三页是菲律宾方面关于军事基地租赁期限的试探性提案。
日常事务。
他拿起钢笔,在第一份备忘录上签了字。
“通知各部门,会议准时开始。”
凯瑟琳点了点头,但没有立刻离开。
“先生,还有一件事。”
她从文件夹底部抽出一本装订整齐的册子,封面素白,只印着一行简洁的标题:《华文口语与日常用语手册》。
她把册子放在办公桌上。
“这是CIA外国广播情报处送来的。他们新成立了一个华文分析组,专门监听远东地区的广播信号。这是他们高级语言专家编写的内部参考资料,杜勒斯局长让人送了一份过来,说您也许用得上。”
李长安放下钢笔,伸手拿起那本手册。
封面素白,没有任何标记。他翻开第一页,是一份简洁的编撰说明,落款处写着:外国广播情报处(FBIS)语言部。
他继续往下翻。
手册的内容很细致——不仅是词汇和语法的罗列,更多是口语习惯的辨析,不同地区用词的差异,甚至包括某些特定政治术语的演变和潜在含义。每一条解释都精准、克制,带着一种长期浸淫后的敏感。
他翻到最后一页,目光落在编撰者的署名上。
金吾泰
三个汉字。
李长安的目光在那三个字上停了一秒。
然后他合上手册,神色如常地抬起头。
“这位专家的名字,”他语气平淡地问,“是华裔?”
凯瑟琳点了点头。
“是的,先生。听说是出生在大陆,后来在燕京大学读的新闻系,之后去了香港,再后来被招募进FBIS。他的英文名字叫拉里·金。语言部的负责人说,他是他们部门最顶尖的华文专家,能分辨十七种方言口音,对大陆政治术语的变化极其敏感。”
李长安点了点头,把手册放在办公桌一角。
“知道了。替我谢谢杜勒斯局长,这本书很有用。”
凯瑟琳微微欠身,退了出去。
办公室里安静下来。
李长安靠在椅背上,目光落在那本素白封面的手册上。
金吾泰。